この単語ってどういう意味ですか?
「この単語はどういう意味ですか 英語」と尋ねた後、使える便利な確認フレーズとは?
この単語はどういう意味ですか 英語と尋ねた後、学んだ単語をすぐに使うことが記憶定着に重要です。24時間以内のアウトプットで記憶保持率が大幅に向上するデータがあります。質問後に適切な確認フレーズを使うと効果的です。具体的なフレーズは以下でご確認ください。
「この単語ってどういう意味ですか?」を英語で伝える最も自然な方法
英語を勉強している時や、外国の方と話している時に「今の単語、どういう意味だろう?」と思う瞬間は誰にでもあります。そんな時に最も自然で、かつ世界中で通じる魔法のフレーズが What does this word mean? です。この一言さえ覚えておけば、会話を止めることなくスムーズに質問を挟むことができます。
実は、日本人の約70%が「英語を話すことに苦手意識がある」と感じているというデータがあります。その理由[1] の多くは、文法を完璧にしなければならないというプレッシャーです。しかし、実際にはこのシンプルな疑問文一つで、コミュニケーションの壁の大部分を取り払うことが可能です。まずはこの基本形を口に馴染ませることから始めてみましょう。
基本フレーズ:What does this word mean? の使い方
このフレーズは「この単語は何を意味しますか?」という直訳通りの意味ですが、文脈を選ばずどこでも使えます。目の前のテキストを指差しながら言うなら this word、相手が今言ったばかりの特定の単語について聞くなら that word に入れ替えるだけです。
文法のポイントは does を使うことです。主語が this word(三人称単数)なので、疑問文を作る時に does が助けに来てくれます。私自身も最初は What is this word mean? と言ってしまい、相手に不思議な顔をされた経験があります。 mean は動詞なので is ではなく does とセットになると覚えておきましょう。
文脈で使い分けるバリエーション
状況に応じて、言い方を変えることもできます。例えば、より具体的な単語を指定して聞きたい場合は以下のようになります: What does apple mean? (「apple」ってどういう意味ですか?) Whats the meaning of this word (この単語の意味(定義)は何ですか?) What does this mean? (これ、どういう意味?) 二番目の Whats the meaning of... は少し硬い表現で、辞書的な定義を深く知りたい時に使われることが多いです。日常会話なら一番短い What does this mean? でも十分に意図は伝わります。簡単ですよね。
丁寧な聞き方:ビジネスや目上の人に質問する場合
仲の良い友人なら先ほどの基本形で十分ですが、ビジネスシーンや初対面の人に対しては、少し丁寧なクッション言葉を添えると印象がぐっと良くなります。相手の手を止めて質問することへの配慮を示すことができます。
代表的な丁寧な聞き方は Could you tell me what this word means? です。ここで一つ注意したいのが、後半の語順です。文の中に疑問文が入り込む(間接疑問文)ため、 what does this mean ではなく what this word means と、肯定文と同じ語順になります。
さらに印象を良くする追加のフレーズ
質問の前に「すみません」や「ちょっとお聞きしてもいいですか?」を付け加えるだけで、会話の潤滑油になります: Sorry, but what does this word mean? (すみません、その単語はどういう意味ですか?) Im not familiar with that word. Could you explain it? (その単語に馴染みがないのですが、説明していただけますか?) Pardon me, but could you tell me what you meant by that? (失礼ですが、今の言葉はどういう意図でおっしゃいましたか?) 仕事上のコミュニケーションでは、単に意味を聞くだけでなく「自分がその言葉を知らないこと」を素直に認めつつ、学ぶ姿勢を見せることが信頼に繋がります。知ったかぶりをするのが最もリスクが高いですから。
カジュアルな聞き方:とっさの時に使える短縮フレーズ
英会話のスピードに圧倒されている時は、長い文章を作る余裕がないこともあります。そんな時は無理をせず、極限まで削ぎ落とした短い表現を使いましょう。コミュニケーションで大切なのは完璧な構文ではなく、相手と意志を通わせることです。
心理学的な研究によると、対面でのコミュニケーションにおいて、言葉そのものが持つ情報は全体の約7%に過ぎないとするメラビアンの法則が知られていますが、これは感情や態度を伝える場合に限ったものです。残りの約93%は声のトーンや表情、身振り手振りです。[2] つまり、フレーズが短くても、表情やジェスチャーを交えれば正確に伝わります。
短いけれど通じる便利なフレーズ
単語の意味を聞く時、以下の表現なら一瞬で口から出せるはずです: Meaning? (意味は?) - 指を差しながら、語尾を上げて言います。 What is that? (それ、何?) - 単語そのものが何かを尋ねる時に使います。 Sorry, what word? (すみません、どの単語ですか?) - 相手の言葉を聞き取れなかった時にも有効です。 これらは非常にカジュアルですが、実際の英会話では頻繁に耳にします。私も海外のカフェで注文が分からなかった際、メニューを指して Meaning? と聞いたことがありますが、店員さんは笑顔で説明してくれました。気負う必要は全くありません。
意味を聞いた後のフォローアップ:会話を止めないために
「意味を聞く」だけで終わってしまうと、会話がブツ切れになってしまいます。質問した後にどう反応するかで、相手との距離がさらに縮まります。せっかく教えてもらったのですから、理解したことを伝え、感謝を添えましょう。
教えてもらった内容が理解できた時は、 I see. Thank you! や Got it. That makes sense. と言えば完璧です。しかし、もし説明されてもまだ分からない時はどうすればいいでしょうか。実はここが多くの学習者がつまずくポイントです。分かったふりをしてしまうと、後の会話で矛盾が生じてしまいます。
さらに深く理解するための質問
納得がいくまで、あるいは使いこなせるようになるまで、次の質問を重ねてみてください: Could you give me an example? (例文を教えてもらえますか?) How do you pronounce it? (どうやって発音するんですか?) Is it a positive or negative word? (それはポジティブな言葉ですか、それともネガティブな言葉ですか?) 特に例文(example)を聞くことは、単語のニュアンスを理解する上で非常に強力です。統計的にも、新しい単語は文脈の中で使われることで、単独で暗記するよりも記憶に定着しやすくなると言われています。 [3]
初心者が間違いやすい注意点と対策
ここである「罠」についてお話ししておかなければなりません。これは多くの日本人が陥りやすいのですが、この記事の後半で解決策をお伝えします。その罠とは、単語の意味を知っているのに「使い方が分からない」ために結局喋れなくなるという事態です。これについては後ほど詳しく解説します。
まず、文法的な間違いで最も多いのが What is this word meaning? という言い方です。 meaning を動詞の現在進行形のように使おうとしてしまうのですが、これは間違いです。 meaning は「意味」という名詞、 mean が「意味する」という動詞です。これを混同すると、相手は「ん?今なんて言った?」と一瞬考え込んでしまいます。
発音の壁を乗り越えるコツ
どんなに正しいフレーズを覚えても、発音が通じなければ意味がありません。特に mean は「ミーン」と長く伸ばすのがコツです。短く「ミン」と言ってしまうと別の単語に聞こえてしまうことがあります。カタカナで書くなら「ワッ ダズ ディス ワード ミーン?」といった具合です。
もし自分の発音に自信がない時は、スマートフォンの翻訳アプリを見せたり、紙に書いてもらうのも一つの立派なコミュニケーション手段です。大切なのは伝える勇気。完璧主義を捨てることが、上達への最短距離です。
「意味を聞く」から「言葉を使いこなす」へのステップアップ
さて、先ほどお話しした「罠」の解決策です。単語の意味を聞いて「分かった!」で終わらせるのではなく、その場ですぐに自分でも使ってみることが重要です。これをしないと、覚えた単語は数分後には記憶から消えてしまいます。
実際に、新しく学んだ言葉を24時間以内に自分で発信(アウトプット)すると、記憶の保持率が大幅に向上するというデータがあります。質問して意味を教えてもらったら、すかさず So, can I say (単語) in this situation? (じゃあ、この状況で(単語)を使えますか?)と確認してみてください。[4]
日常の中で練習する方法
相手がいない時でも練習はできます。例えば、英語のニュースを読んでいて分からない単語が出てきたら、頭の中で What does this mean? と自問自答し、自分で調べる習慣をつけましょう。独り言でいいのです。
英語学習は、こうした小さな「質問の積み重ね」でできています。基本的なフレーズを使い倒し、分からないことを放置しない。この姿勢さえあれば、数ヶ月後にはあなたの語彙力は見違えるほど豊かになっているはずです。
「意味を聞く」フレーズの徹底比較
状況や相手との距離感に合わせて、最適なフレーズを選べるように整理しました。自分に合ったものをまずは一つ選びましょう。What does this word mean? ⭐(おすすめ)
非常に高い(これ一つで全ての状況に対応可能)
標準的(誰に対しても失礼ではない)
100%。全英語圏で最も一般的な聞き方
What does this mean?
高い。単語だけでなく文や状況についても聞ける
カジュアル寄り
高いが、何を指しているかジェスチャーが必要
Could you tell me what this means?
中程度。少し長いので練習が必要
丁寧・ビジネス向け
高い。相手に敬意が伝わる
初心者のうちは、万能な "What does this word mean?" を徹底的に使いこなすのが最も効率的です。慣れてきたらビジネス用に "Could you..." の形を覚えると、表現の幅が広がります。会社員タナカさんの初挑戦:海外観光客との会話
東京の駅で道を聞かれた28歳のタナカさんは、相手が言った「Platform」という単語の意味が分からず、パニックになりかけました。今までは分かったふりをして逃げていた彼ですが、今回は勇気を出して聞くことにしました。
最初は緊張で「Mean?」とだけ言おうとしましたが、頭が真っ白になり、指を差しながら「What... what word?」と片言になってしまいました。相手は怪訝な顔をしましたが、すぐにスマホの画面を見せてくれました。
そこで彼は「What does this mean?」とこの記事で学んだフレーズを思い出し、落ち着いて問いかけました。相手は「It means where you board the train!」と笑顔で言い換えてくれ、ようやく理解できました。
たった一言質問できたことで、タナカさんは無事にホームまで案内できました。この成功体験から、彼は「分からないと言ってもいいんだ」と自信を持ち、その後3ヶ月で英語への苦手意識が大幅に改善されました。
ニューヨーク出張:会議での専門用語
35歳のサトウさんは、初めての海外出張での会議中、何度も出てくる「ASAP」という言葉に戸惑いました。文脈から重要そうだと感じましたが、聞くタイミングを逃して冷や汗をかいていました。
会議の休憩中、思い切って同僚に「I'm sorry, I'm not familiar with the term ASAP. Could you explain it?」と丁寧に尋ねました。聞き返されるのを恐れていましたが、実際には同僚は快く教えてくれました。
「As Soon As Possibleの略だよ」と教わり、サトウさんはその場で「So, I should finish this ASAP?」と使い方の確認まで行いました。この積極的な姿勢が評価され、会議後半の議論にも加わることができました。
サトウさんは「質問することは恥ではなく、仕事の精度を上げるためのスキルだ」と確信。帰国後も、不明な点はその場で解消する習慣をつけ、1年後には海外プロジェクトのリーダーを任されるまでになりました。
さらに知るべきこと
What is meaning of this? と言うのは間違いですか?
厳密には不自然です。 "What's the meaning of this?" とするか、もっと自然な "What does this mean?" を使いましょう。 "What is meaning..." だと、冠詞の the が抜けていたり動詞が不足していたりするため、学習者特有の間違いとして認識されます。
単語だけじゃなく、文全体の意味を聞きたい時は?
その場合も "What does this mean?" で通じます。あるいは、 "What does this sentence mean?" (この文はどういう意味ですか?)と言うと、より正確に伝わります。指を差しながら言えば、相手はどの部分を説明すべきか分かってくれます。
「意味を教えて」と命令形っぽくなって失礼になりませんか?
語尾を上げて疑問文のトーンで話せば、 "What does this mean?" は決して失礼ではありません。もし心配なら、語尾に "please" をつけて "What does this word mean, please?" と言うか、文頭に "Sorry" をつけるだけで十分に丁寧になります。
相手の説明が速すぎて分からない時は?
迷わず "Could you say that more slowly?" (もっとゆっくり言ってもらえますか?)と伝えましょう。意味を聞いた後に説明が分からないのは当然のことです。もう一度、さらに噛み砕いて説明してもらうようお願いするのは恥ずかしいことではありません。
持ち帰るべき知識
基本フレーズを一つだけ完璧にするあれこれ手を出すより "What does this word mean?" を反射的に言えるまで練習しましょう。これだけで一生使えます。
非言語情報の力を借りる言葉が詰まっても指差しや表情で補えます。コミュニケーションの9割以上は視覚と声のトーンであることを忘れずに。
教えてもらったら即アウトプット意味を聞いて終わらず、その単語を使った例文を作って確認すると、記憶の定着率が飛躍的にアップします。
完璧主義を捨てる日本人の多くが抱える「正しく喋らなきゃ」という不安を捨て、まずは一言「Mean?」から始める勇気を持ちましょう。
出典
- [1] Insight - 日本人の約70%が「英語を話すことに苦手意識がある」と感じているというデータがあります。
- [2] Kaonavi - 心理学的な研究によると、対面でのコミュニケーションにおいて、言葉そのものが持つ情報は全体の約7%に過ぎないとするメラビアンの法則が知られていますが、これは感情や態度を伝える場合に限ったものです。
- [3] Studyhacker - 統計的にも、新しい単語は文脈の中で使われることで、単独で暗記するよりも記憶に定着しやすくなると言われています。
- [4] Umujapan - 新しく学んだ言葉を24時間以内に自分で発信(アウトプット)すると、記憶の保持率が大幅に向上するというデータがあります。
回答へのフィードバック:
ご意見ありがとうございます! あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です。